Locating legal information sources:
Legal citation, from the Canadian Guide to Uniform Legal Citation, 7th ed (The McGill Guide):
Include the name of the act, abbreviated volume & jurisdiction, the year, and then the chapter number. What does this mean?
Sample full citation: Criminal Code, RSC 1985, c C-46.
Title: Criminal Code
Statute volume: Revised Statutes RS
Every year some entirely new laws are created, but most laws just change existing laws. Each year, all the new laws are printed and put online.
Existing laws do not get re-printed every year, or every time something is changed. For example, An Act to Amend the Criminal Code will only include the changes; the entire Criminal Code is not reprinted. Changes are incorporated into the electronic version.
Every so often all the public laws are re-printed to include all the changes; this is called a Revised Statutes (RS). If the law is entirely new, it's just called a Statute (S).
Jurisdiction: Canada C
If it's a federal law, the jurisdiction is Canada (C). If it's Alberta, the jurisdiction is represented with the letter A. (p. E-22 of the McGill Guide has abbreviations for all Canadian provinces and territories.)
The last reprinting of all Canada's federal laws--or Revised Statutes--was in 1985. So Canada's Criminal Code is dated 1985, even though it is much older than that. The McGill Guide instructs to assume a law is up-to-date to the day you published your paper. So the citation Criminal Code, RSC 1985, c C-46 refers to the current version, including recent changes (McGill, p. E-25). Your professor may give you other instructions.
Chapter: c C-46
The small c indicates the word chapter. The C-46 means that the Criminal Code is the 46th chapter starting with the letter C in the 1985 Revised Statutes of Canada. A law that is not in a revised statute, for example because it was new in the year 2002, does not include a letter other than the small c representing the word chapter.
Another example: Agricultural Marketing Programs Act, SC 1997, c 2.
Note the difference between the citation for the Criminal Code and this more recent act. There's no "R" and no letter with the chapter. This act came after the latest revision.
Agricultural Marketing Programs Act, SC 1997, c 2.
Include the names of parties (shortened as needed). The year, the court (abbreviated), and a court-assigned number combine to make the neutral citation for recent cases (McGill Guide pp. E-51 & E-52). The format's slightly different for cases decided before there were neutral citations (pre-2000ish).
This is based on the Canadian Guide to Uniform Legal Citation, 7th ed (The McGill Guide), adapted to suit the resources freely available to our students and their common citation questions. Mount Royal University does not subscribe to Westlaw, Quicklaw, or any print reporters.
Sample citation (civil case): CCH Canadian Ltd v Law Society of Upper Canada, 2004 SCC 13.
Style of cause: CCH Canadian Ltd v Law Society of Upper Canada,
"Style of cause" is what lawyers call the name of a court case. Note that there is no punctuation after v.
Parties: CCH Canadian Limited and The Law Society of Upper Canada
Decision issued in 2004.
Court: Supreme Court of Canada
This is a Supreme Court of Canada case.
13th case decided by the Supreme Court in 2004.
Judge: McLachlin, CJC
You might want to include the judge's last name and abbreviated title at the end of the case. Because she is the Chief Justice of Canada, we use CJC with McLachlin. J means Justice or Judge (The McGill Guide, p. E-61).
Criminal case (no neutral citation, Supreme Court of Canada): R v Landry,  1 SCR 145.
R represents the queen (regina) or king (rex). It's a criminal case and the state initiated the first legal action. Landry is the last name of the person charged. Note that there is no punctuation after R or v.
SCR indicates the official reporter Supreme Court Reports.
 is the year published in the Supreme Court Reports.
1 shows it appears in the first print volume for that year, starting on page 145. The Supreme Court Reports are online, but pagination does not correspond in the print & electronic versions. (McGill Guide p. E-47 for criminal cases; pp. E-43 & E-44 for neutral citation and/or official reporters.)
Criminal case (with neutral citation, Supreme Court of Canada): R v Bryan, 2007 SCC 12.
The McGill Guide suggests providing two sources for a case (p. E-43), however the neutral citation should be adequate for undergraduate papers.
Countries, municipalities, provinces, and federal units: Calgary (City) v Canada, 2012 SCC 20.
Identifier such as "city" or "township" is enclosed in parentheses. Common name of country is used (vs abbreviation or formal name). See the McGill Guide, p. E-46
Undisclosed parties (Alberta Provincial Court): Re TM, 2007 ABPC 38.
Publication restriction on identifying the individual(s) so initials used. Apprehension order of a minor, with no opposing party in court (McGill Guide, p. E-49).
Alberta Queen's Bench: Lameman v Alberta, 2012 ABQB 195.
Notice the court shortened the party names to create the style of cause. Most of the time the reporter will do this. If not, shorten it to the last name of the first party (pp. E-45 & E-46, McGill Guide). Shorten provinces as shown on p. E-46 of the McGill Guide. Full party names are:
Alphonse Lameman on His Own Behalf and on Behalf of All Other Beaver Lake Cree Nation Beneficiaries of Treaty No. 6, and Beaver Lake Cree Nation v Her Majesty the Queen In Right of the Province of Alberta and the Attorney General of Canada.
but you don't need to include all that information!